The word means a very small quantity of something, and I never saw it before reading Bob Sloan’s mystery, Bliss Jumps the Gun.  Since then, I’ve seen it several times.  It is a French word and pronounced Soop-sawn because of the little cedilla below the c.  It took me damn forever to figure out how to put that into the text box.

I tried to find the value of this word, why someone would use it instead of, let’s say, iota.  The O.E.D. had an interesting take.  The define soupçon as a suspicion or suggestion of something.  How poetic.  While an iota may be a small amount, a soupçon is so minuscule that it is not even visible, merely the slight hint of its existence is left.


One Response to Soupçon

  1. […] below a c” and see how far it gets you.  When I began writing yesterday’s post on soupçon, this was exactly the issue I faced.  So what does this mean? According to the O.E.D. it was a […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: