Peccary

June 25, 2009

n. any of several piglike hoofed mammals of the genus Tayassu, of North and South America.

Thanks to the Random House dictionary for this definition, and thanks to John for today’s word.  In response to my question about the what sort of animal a peccadillo might resemble, John suggested a baby peccary.  I had never heard of such a thing, so I looked it up.  It looks like this.  I feel like I saw this guy (or his cousin) at the San Diego  Wild Animal Park but I’m not sure it was not some other sort of porcine creature (note the use of porcine, for while the peccary resembles a pig, it is not one).

According to Wikipedia, peccaries differ from pigs in that they are are omnivorous. Additionally, they are often called skunk pigs because of their smell.  Wikipedia also offers a picture of the rarely seen, and newly dubbed peccadillo with its mother (father?).


Peccadillo

June 24, 2009

n. A small and relatively unimportant sin or offense.

This definition was taken from the Oxford American Dictionary.  It is a word whose meaning I always remember, but I would never think of using the word myself, partially because it is such a silly sounding word and far too close to an armadillo.  What would a peccadillo look like would that it were an animal?

Silly might be appropriate however, considering the definition.  A peccadillo is a venial sin, maybe even less; certainly it isnnothing to blow up about.  Maybe the word should sound whimsical.  On the other hand, maybe we shouldn’t be so nonchalant about venial sins, as in a sort of Broken Windows approach to sin.

Here is the interesting thing.  The word was brought to my intention by a New York Times article about Silvio Berlusconi.  “Berlusconi Pleads His Case as Tolerance of His Peccadilloes Wanes,” runs the headline.  Berlusconi, the prime minister of Italy and owner/president of A.C. Milan, has made much news lately for attending 18th birthdays of pretty women and possibly paying women for his company, much to the shagrin of his wife.  When I went to find the article on the Times website, I couldn’t find it under the search of the word peccadillo.  They had removed it from the headline, which now reads “Berlusconi Pleads His Case as Italy’s  Tolerance Wanes.”  Hmm…

The question is, why remove the word? Could it be that some thought it was casting judgment on Berlusconi’s actions as sin? Could it be that others were upset that they were seen only as venial sins?


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.